close

關於道歉這檔事
我常在心中思考著

我道歉
我也被道歉
但是
我還是不懂
SORRY
這個字的真諦

When somebody says "sorry",
does it really mean that he or she is sorry?

或者說
sorry常被當作一種「以退為進」的戰術
說sorry的那個人
其實並不想為了那個過失表示負責
只是想在那個事件中
搶先扮演一個弱者的姿態
好來觀賞接受過失與道歉的人
又是怎麼樣的一付嘴臉

又說
說了sorry就代表負責了嗎?
我想
一個道歉的結束
在於下一次的表現
下一次的負責
才是這次sorry的句點
何以要求受害者
接受了sorry
就又要若無其事的收拾殘局?

日前從朋友那看到一種說法
「I am sorry 但我不想當個沒有聲音的受害者」
brilliant~這句話出現在一個感情第三者的劇本裡
情節似乎是想把男生還給正宮女友
但是第三者還是選擇把事情原委告訴原女友
因為「她不想當個沒有聲音的受害者」
人家感情的事情 我無從置喙
只是...覺得之前那句 I am sorry可以拿掉了
多少句「I am sorry」 背後發展出的情節都是
say sorry的這個人,給接受sorry的人
重重的一擊!

sorry sorry
多少攻訐假汝之名而行之

誡之 誡之

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 sagbr 的頭像
    sagbr

    莎格寶的英倫不政經

    sagbr 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()